Lyrics & Romaji Kogarashi - Yuanesu (ユアネス「凩」)
Sakushi/ Kurokawa yūji
Koga Shōhei sakkyoku/ Koga Shōhei
[Lyrics & Romaji Kogarashi - Yuanesu (ユアネス「凩」)]
Kawan'nai ne' nante anata modesho
Kitto dareka no sei kitto dareka no sei
Zutto warai atte konomama de iyou' toka
Nanite kotoba mo sa mō surinukete shimau ne
Kainara shita hibi o yobikakete mo
Zutto daremoinai zutto dare mo inakute
Kitto anata ga kiitara warau no ka na
Nanite koto bakka shi kangae chau ne
Mada kietakunai nda' tte
Kotoba ga hanarenaidakedo kidzukeba bokura
Arikitarina kotoba no naka ni kakure teta
Naiteita kimi no sugata mo
Minai furi itai furi
Te o nobaseba todoku kyori no
Hidarite sura shimatte ita
Kotobanisureba wasurerunara
Kono mama mata ashitane
`Sayonara' nante ienakute
Zutto uragaeshi no nichijō sura
Wasure rarenai no wa
Amarini modokashī kotoda
Kowareta shingō wa aka no mama tachidomaru
`Onegai dare ka dare ka wakatte yo'
Kigatsukeba hakusen no ue
Yorimichigatera ni `sukutte yo'
Moshimo taegatai ketsumatsu ni osowa rete
Heya no katasumi de nai terunara
Waraeru yō ni sugu ni fuite agerukara sa
Arikitarina kotoba no naka ni kakushi teta
Naiteita boku no yowa-sa mo
Minai furi minai furi
Te o nobaseba todoku kyori ni ita
Kimi wa mō inai ya
Ariki tari na bokura no naka ni kakure teta
Naiteita kimi no sugata mo
Minai furi itai furi
Te o nobaseba todoku kyori no
Hidarite wa ame ni nureta
Kainara shita hazu no anata no koto
Kitto dareka no sei kitto anata no sei
`Zutto warai atte konomama de iyou' toka
Nanite kotoba ni sa mada damasa rete iru nda
作詞/ 黒川侑司・古閑翔平
作曲/ 古閑翔平
「変わんないね」 何てあなたもでしょう
きっと 誰かのせい きっと 誰かのせい
「ずっと笑いあって このままでいよう」 とか
何て言葉もさ もうすり抜けてしまうね
飼いならした日々を 呼びかけても
ずっと誰もいない ずっと誰もいなくて
きっと あなたが聞いたら 笑うのかな
何て事ばっかさ 考えちゃうね
「まだ消えたくないんだ」って
言葉が離れない だけど気づけば僕ら
ありきたりな 言葉の中に隠れてた
泣いていた君の姿も
見ないフリ 痛いフリ
手を伸ばせば 届く距離の
左手すら しまっていた
言葉にすれば 忘れるなら
このまま また明日ね
「さよなら」なんて 言えなくて
ずっと裏返しの日常すら
忘れられないのは
あまりにもどかしい事だ
壊れた信号は 赤のまま立ち止まる
「お願い誰か誰か わかってよ」
気がつけば 白線の上
寄り道がてらに 「救ってよ」
もしも耐え難い 結末に襲われて
部屋の片隅で 泣いてるなら
笑えるように すぐに拭ってあげるからさ
ありきたりな 言葉の中に 隠してた
泣いていた 僕の弱さも
見ないフリ 見ないフリ
手を伸ばせば 届く 距離にいた
君は もういないや
ありきたりな 僕らの中に 隠れてた
泣いていた君の姿も
見ないフリ 痛いフリ
手を伸ばせば 届く距離の
左手は 雨に濡れた
飼いならしたはずのあなたの事
きっと 誰かのせい きっと あなたのせい
「ずっと笑いあって このままでいよう」 とか
何て言葉にさ まだ騙されて いるんだ
Indonesian Lyrics:
Saya tidak akan berubah. "
Mungkin salah seseorang pasti salah seseorang
"Mari kita selalu tertawa dan tetap seperti ini"
Mengapa kata-kata sudah melalui?
Bahkan jika Anda menelepon pada hari Anda jinak
Tidak pernah ada orang tanpa siapa pun
Saya ingin tahu apakah Anda akan tersenyum jika Anda bertanya
Saya tidak peduli apa masalahnya
"Aku tidak mau menghilang"
Meskipun kita tidak meninggalkan kata-kata, jika kita perhatikan, kita
Saya bersembunyi di sebuah kata kosmetik
Sosok yang kamu menangis juga
Teman yang tidak terlihat lengket
Jika Anda memperluas jangkauan Anda, itu akan mencapai
Saya meninggalkan tangan kiri juga
Jika Anda lupa melakukannya
Seperti besok
Saya tidak bisa mengucapkan "selamat tinggal"
Setiap hari di dalam
Yang tidak bisa saya lupakan
Itu terlalu membuat frustrasi.
Sinyal yang rusak berhenti merah
"Tolong jangan lupa siapa seseorang itu"
Jika Anda perhatikan itu akan berada di garis putih
Mari kita pergi "Tolong selamatkan aku"
Jika diserang oleh akhir yang tak tertahankan
Jika Anda menangis di sudut ruangan
Saya akan menghapusnya segera setelah Anda bisa tertawa.
Saya menyembunyikannya dengan kata-kata biasa
Kelemahan saya juga menangis
Teman tidak menonton tanpa melihat
Saya berada di kejauhan untuk dijangkau jika saya menjangkau
Anda tidak lagi di sini
Saya bersembunyi di kami yang biasa
Sosok yang kamu menangis juga
Teman yang tidak terlihat lengket
Jika Anda memperluas jangkauan Anda, itu akan mencapai
Tangan kiriku basah karena hujan
Anda hal-hal yang seharusnya dijinakkan
Mungkin kesalahan seseorang mungkin karena kamu
"Mari kita selalu tertawa dan tetap seperti ini"
Apa kata saya masih tertipu
Jangan lupa untuk dishare ke teman-teman sobat yang menyukai lagu jpop, jepang, anime dan lain-lain. Semoga bermanfaat.
Komentar
Posting Komentar